2010. december 9., csütörtök

Karácsony Görögországban

Érdekes, hogy az emberek nagy többségében az az elképzelés él, hogy Görögországban a karácsonyt nem december 25-n ünneplik, pedig ez nem így van. Sajnos manapság rengeteg a tananyag, de igaziból az ember úgy kerül ki az iskola padjai közül, hogy amiket tanul, ritkán tudja a gyakorlati élethez kapcsolni, így sürgősen el is felejti a nagy részét. Ez lenne egy jó tanító feladata, azt meg mindenki tudja, jó tanítóból egyre kevesebb, nekik is először a rendszer követelményeinek kell megfelelniük, aztán ki tudja még mire marad kedv és energia.
Én magam sem voltam tisztában a vallási különbségekkel, vagy jobban mondva, a vallások eredetével, még a két fő európai vonal esetében sem, és elég nehéz volt megértenem, hogy a magyarok többsége által vallott katolikus, majd az újabb keletű protestáns vallások alapjai az ortodox vallás, melyet a magyar ember inkább mint görög keletit emlegeti. Eredetileg egy nagy házként működött az egész, aztán kettévált, ahogyan a római birodalom is, görög keletivé és nyugat rómaivá. Elég azt tudni, hogy az ortodoxok (kivéve a „régi” naptár szerint számító oroszok, ukránok, stb.) ugyanakkor ünneplik a Karácsonyt amikor a katolikusok és protestánsok. A szokásaik pedig nagyjából ugyanazok. A karácsonyfa díszítés elég új keletű, ebben a században hozták be a németektől, azelőtt, mint magát tisztelő hajósnép, csinos kis hajókat díszítettek karácsonykor, mely szokás ma is él a karácsonyfa díszítés mellett, nagy örömömre. A díszítés az utóbbi években egyre előrébb tolódik, nagyrészt az üzletek kínos próbálkozásainak eredményeképpen, hogy hamarabb és így többet áruljanak ebben a periódusban. A lakásokban is ezért december első hetében feldíszítik a fákat, hajókat.


Aztán meg karácsony fele közeledve elkezdik a karácsonyi sütemények gyártását, amiknek nagy része száraz sütemény melyekben a dió és a mandula a főszereplő. Van egy másik kategória, a tepsisnek vagy sziruposnak nevezett sütemények, ezeket csak pár nappal karácsony előtt lehet elkészíteni. Aztán meg az egymás ajándékozása is nagyjából úgy zajlik, mint a magyarok körében, talán kevésbé játékosan, hisz a gyerekek nagyon hamar megtanulják, hogy az ajándékokat a rokonoktól kapják. Különben a nálunk Télapónak és Mikulásnak nevezett piros kabátos, fehér szakállú emberke, itt az Ajosz Vaszilisz, vagyis Szent Vaszilisz (László) névre hallgat. Ez a névnap december 31-n van, így a legtöbb házban ekkor van az ajándékozás. Hallottam azonban arról is, hogy a Jézuska, vagyis a „Hrisztulisz” (Krisztus) hozza az ajándékot, december 25-n, ekkor van a Hrisztosz (magyar megfelelője Krisztián) nap. Én az utóbbi években inkább a magam kényelme érdekében, december 25-n reggel rendeztem ajándékozós reggelt, amolyan amerikai módra, ugyan nálunk otthon mindig Szenteste, 24-n este jött az Angyal. Ezt nem tartottam jónak a saját családom esetében, mert annyira felkavarodott a gyermek, hogy nem lehetett lefektetni. Ezért volt jobb a december 25 reggele. A Szenteste előtti napokban és délelőtt a gyerekek eljárnak betlehemezni, ekkor pénzt gyűjtenek, azt  kapnak ajándékba. Régen persze nem pénzt kaptak, hanem kalácsot, diót, száraz sütit. Aztán Szentestén általában a családok összeülnek, majd éjjel 12 után a fiatalok, ha olyan korúak, még kimennek egyet szórakozni. A december 25 és 26 is általában családi ebédekkel szokott zajlani, amikor is egymáshoz a szokásos karácsonyi sütiket viszik ajándékba. Általában mindig beállít a rossz idő is, hó és eső formájában.
 Ilyenkor a kandalló köré csoportosulunk, a nappaliban remek idő van és romantikus légkör, a fa égői világítanak és délelőttönként, délutánonként régebbi videofelvételeinket szoktuk nézni, amit egy idő után a fiuk megunnak:), de én nem, képes lennék napokig egyfolytában nézni :) Ilyenkor elemlegetjük ki hol volt a régebbi ünnepekkor, ki fogyott, ki hízott és kit hová, merre sodort az élet.

3 megjegyzés:

mmama írta...

Kedves Ágni ! Örülök hogy megtaláltalak.
Mi 92' óta járunk Görögországba.
Husvétkor már voltunk kint, családnál.
De a nyelvi nehézségek miatt a karácsonyi szokásokkal csak most itt
ismerkedtem meg. Szivesen veszek
minden szokás ismertetőt máskor is.
A blogom elég látogatott majd terjesztelek. Köszönöm hogy mindezt
leirtad.

Névtelen írta...

Αγαπητή Αγνή,
Először is Boldog Új Évet kívánok Neked és minden szerettednek. Kiváló, hiánypótló munkát végzel a különféle írásaiddal, örömmel látom a sok-sok olvasódat, rajongódat, barátodat, akiknek ekkora szeretettel és tisztelettel mutatod be a kultúránk magyarországon alig ismert értékeit a magyar közönségnek(akiknek eddig sajnos az ógörög történelem mellett legfeljebb a "girosz", "szuvlaki", "szirtaki" -háromszögig terjedtek az ismereteik).
A "Dodekaimero"-ról szóló fentebbi írásodban csak két dolgot helyesbítenék:
- a Βασίλειος név nem egyenlő a Lászlóval (az Λαδίσλαος, ezt görögök szinte nem is használják keresztnévként,csak történelmi személyek görögösített formája: Λαδίσλαος Δ' της Ουγγαρίας = IV. László magyar király).
Βασίλειος v Βασίλης (magyarul Vazul/Bazil) névnapja Január 1 én, Újévkor van, nem dec. 31-én.
- Α Χρήστος név tudomásom szerint nem létezik a magyar nyelvben, (példás, erkölcsös embert jelent), a Krisztián a görög Χριστιάνος névből ered, ami egyszerüen keresztényt jelent. Visszatérve a Χρήστος -ra, sokszor a görögök is tévesen úgy hiszik, hogy a Χριστός (Krisztus azaz Felkent) névből ered. A helyesírási eltérés is mutatja a különbséget.

További sok-sok sikert ehez a nagy munkához (ami inkább szenvedélyed ha nem tévedek) és jó egészséget kívánok:
.Βασίλης από Ουγγαρία.

Agnee Vyrini írta...

Nagyon köszönöm a helyesbítést! A Vazul/Bazilt időközben megtudtam és az újabb írásokban helyesen írom, viszont a Christos névvel kapcsolatos infót most hallom először. Köszönöm, a dicséretet is:)